ItalianPsycho.net RSS Feed
 
 
 
 

Heroes Cancellato

Che non mi si venga a fare del moralismo spicciolo su diritti e copiright delle serie televisive & co. Lo chiedo per piacere.
Soprattutto quando Italia1, adducendo gli scarsi ascolti, ha deciso di cancellare "Heroes" dal palinsesto domenicale non comunicandone ancora lo spostamento ad altri giorni/orari o la sua definitiva cancellazione, riservandosi solo si sostituirlo con un inflazionatissimo "Indipendence Day".
Faccio bene a superare l’ostacolo della messa in onda televisiva con satellite e torrent della rete. La televisione italiana è da far esplodere seduta stante.
E poi diciamolo, interrompere una serie a 2 puntate dalla fine è puro sacrilegio: quasi come non vedere l’ultima puntata di Dawson’s Creek con Jen che tira le cuoia.

Update
Da loro scopro che gli episodi mancanti andranno in onda ovviamente in seconda serata mercoledì 7 e mercoledì 14 novembre. Io, scanso equivoci, me li vedo in inglese sottotitolato.

17 Responses to “Heroes Cancellato”

  1. 1
    falcon82:

    Jen muore?? :shocked:

    no ok lo sapevo :P
    io heroes non lo riesco a vedere in italiano…è + forte di me, i doppiatori giapponesi sono da denuncia!

  2. 2
    saille:

    grande uomo, giakkè sei lì a prenderti un cordialino con italia uno, potresti pure kiedere ke fine ha fatto una mamma per amika, ke me l’hanno sostituito con The bourne identity…?!?
    grazie…

  3. 3
    aChamp:

    Mi vien da piangere…. Se solo sti cretini lo avessero messo il giovedi che per tv non c’è nulla… La domenica sera è un suicidio.

  4. 4
    ItalianPsycho:

    Uà Falcon…non aver visto l’ultima puntata di Dawson’s creek è inconcepibile!!!

  5. 5
    ^Angel^:

    E come definiresti guardare già la seconda serie?! :tongue:

  6. 6
    haunted:

    Anche dopo essersi sorbiti cinque stagioni di Dawson che si lagna… la fine di quel telefilm è davvero indegna! :getlost:
    Heroes è molto più bello in inglese, chi ha la possibilità lo veda in lingua originale… i doppiatori in Italia fanno davvero pena. E se proprio vi manca qualche pezzo… basta chiedere! :biggrin:

  7. 7
    ItalianPsycho:

    Angel ti sei avantissimo…io arriverò a metà serie e poi guarderò tutto di seguito. :ninja:

    haunted….ti contatterò prestissimo mi sa. Che sto impazzendo con le release… :angry:

  8. 8
    Fabio:

    Io ho iniziato a seguire seriamente i telefilm solo quando ho avuto la possibilità di scaricare le puntate. In quanto al doppiaggio, lasciamo perdere: Desperate Housewives in italiano è inascoltabile…

    F.

  9. 9
    Lord:

    A me Heroes fa cagare, dopo la seconda punta l’ho messo nella lista dei telefilm bufala… non mi stupisco dei suoi pochi ascolti italiani… invece piace tanto al mio Sir, ma si sa che nessuno è perfetto…
    (Ma Dexter su FoxCrime te lo stai a vedé? E’ fichissimissimo!!)

  10. 10
    katia:

    :shocked: cheee?io guardo raramente la tivvì…e ora?oraa mi dici che stasera… :cwy: nuuuu..vabene..fa nulla,tanto un dvd già sta di la..
    finisco la serie e ricomincio subito con l’altra..
    ma tu guarda che razza di teste di bip! :angry:

  11. 11
    vitty:

    io sono già alla 4 puntata della seconda stagione :)

  12. 12
    DaX:

    Trovo che la versione inglese sia veramente di gran lunga migliore a quella doppiata. Quest’ultima infatti mi ha veramente dato così fastidio che continuerò a vedermi la prima, per evitare il deboscio portato dallo scarso impegno dei doppiatori italiani. E ora vado a comprarmi una grammatica perchè ho scritto questo commento in maniera penosa, ma credo si capisca lo stesso. :pinch: :pinch: :pinch:

  13. 13
    DaX:

    Addendum x falcon 82: il doppiatore di Hiro Nakamura in italia è il famosissimo e pluriosannato Tonino Accolla che, con questo lavoro, ha creato una enorme macchia sul suo curriculum. Non solo non sembra che Hiro non sappia parlare inglese, ma sembra che non sappia proprio parlare, tipo lesione cerebrale.
    Se mai arriveranno alla seconda serie voglio proprio vedere chi mettono a doppiare Maja e Alejandro… Quelli che hanno usato in Babel che sembravano bergamaschi, più che messicani? Pessimismo e fastidio. :pouty:

  14. 14
    ItalianPsycho:

    Ho visto gli ultimi episodi in Inglese e devo ammettere che è vero…in inglese rendono meglio.
    Hiro doppiato sembra Homer… -.-’

  15. 15
    Alina:

    Io la prima serie l’ho vista tutta in originale sottotitolata,e l’ho trovata stupenda,riguardata in italiano non ha reso affatto…ora ho cominciato a guardare la seconda :ninja: ,fortuna ke esiste internet *___*

  16. 16
    Andyman:

    Dio mi è scesa una lacrimuccia… quanto ho pianto quando è morta Jen!!!! cmq.. spero che facciano la seconda serie di Heroes

  17. 17
    !v@N:

    :alien: ancora devo vederlo STO CXAZZ di telefilm…ne parlano TUTTI cosi BENE!!!E poi scusa se nn vedi l’ultima puntata di DAWSON’S ke kampi a fare????!!!! ihiihihih ke ridere… :silly:

Leave a respond

Categorie

Dark Room